Starting as a project to create electronic tools to support the use of Khmer language (a spell-checker and an electronic dictionary), the project has digitalized all the existing lexicographic resources for Khmer (old dictionaries, etc.), most of them almost lost after the Khmer Rouge genocide.
Also, as the reference dictionary for the Khmer language only defines 17.000 of the almost 50.000 current words (without entering into specific fields), advancement on Khmer Lexicography must go through the writing of definitions for many of these words that still do not have them. This is a long process, but the project has started it, hoping that in a few years, with this and other efforts, it will be possible to write a dictionary of the Khmer language with all 50.000 definitions.
In order to start a corpus for Khmer language, the project has recovered some of the publications that have been published in Cambodia during the 20th century, as well as some books that have fallen into our hands and that we have considered of interest. These materials are accesible from the links below.
MaterialsÂ
Nagara Vatta Newspaper 1937-1942
Collection of scanned old books about Khmer language








